bonsoir et bonne année à tous
Ulysse, je suis parfaitement d'accord avec cette assertion, mais ce qui m'a embrouillé c'est qu'il s'agit d'un moteur Stirling béta tout à fait "classique" et n'a rien à voir avec le moteur "caloric" d'Ericsson, que je pensait être utilisé (ou une variante) derrière la parabole dans cette machine solaire. Après de plus amples recherches, le moteur "Ericsson, caloric, avec les soupapes" n'a vraiment jamais marché en dehors de quelques brevets, prototypes et expériences. Developpée sur une base industrielle, la pompe Rider-Ericsson dont il est question plus haut, est un "Stirling" bona fide fabriqué par Ericsson.
voici la planche du livre cité dans un précedent post qui détaille un peu le moteur derrière la parabole, et ce schéma superposé avec le brevet que tu cites. Comme on peut voir, mon plan est "virtuellement" fini, mais je n'ai trouvé aucune dimensions, donc je vais adapter avec les matériaux dispos dans mon garage...et je ne connaitrai pas l'échelle.
j'ai envoyé plusieurs mails à la J. Ericsson Society pour des infos supplémentaires sur la photo du modèle présenté sur leur site, mais apparement la période des fêtes n'est pas favorable pour avoir une réponse !

- solaire ericsson schéma p572_ijR.jpg (72.55 Kio) Vu 11629 fois

- superposées_R.jpg (75.56 Kio) Vu 11629 fois
ceci dit, comme il s'agit d'un moteur solaire, il n'y a pas d'urgence pour la construction et les essais vu le ciel en ce moment chez moi...
pour les intéressés, le chap XLV du livre d'Ericsson traite de l'énergie solaire, et de la première image présentée par Ulysse, un moteur à vapeur et une chaudière solaire, et le travail de Mouchot est également largement décrit et commenté (assez mesquinement).
voila un petit extrait que je trouve assez déplaisant
Chap XLV P559-560
Drawings and descriptions of the mechanism by which the sun's radiant heat has been concentrated in my experimental engines will not be presented in this work, nor will the form of the steam-generator which receives the concentrated heat be delineated or described. Experienced professional men will appreciate the motive viz, that of preventing enterprising persons from procuring patents for modifications. With reference to the course thus adopted, it will be proper to mention that I have in several instances, notably in the case of the screw-propeller and the caloric engine, been prevented from perfecting my invention in consequence of conflicting privileges having in the meantime been granted to others.
Les dessins et descriptions du mécanisme par lequel la chaleur rayonnante du soleil est concentrée dans mes machines expérimentales ne seront pas présentés dans ce travail, ni la forme du générateur de vapeur qui reçoit la chaleur concentrée sera dessinée ou décrite. Les hommes de l'art expérimentés apprécieront le motif, à savoir, celui d'empêcher des personnes entreprenantes d’obtenir des brevets pour des modifications. En ce qui concerne cette attitude, il faut mentionner que j'ai à plusieurs reprises, notamment dans le cas de l'hélice et le moteur calorique, été empêché de perfectionner mon invention à la suite de privilèges conflictuels ayant dans l'intervalle, été accordés à d'autres.